教学科研

当前位置: 新闻首页 >> 正文

字体: 【小】 【中】 【大】  打印:

我校王健老师组织翻译美国公共交通协会标准《制定传染性病毒应对计划》

日期:2020年02月17日 13:31 作者:邓天民 来源:交通运输学院 点击率:

我校交通运输学院王健老师组织共享出行实验室翻译的美国公共交通协会标准《制定传染性病毒应对计划》,获得美国公共交通协会(APTA)授权,已由中国土木工程学会城市公共交通分会印发全国公共交通行业,并建议各会员单位,根据各地实际情况制定一份详细的《新型冠状病毒应对计划》,包括启动特定行动的警戒级别;利用信息和教育计划与应急管理部门、员工和公众进行沟通;采取必要的消毒程序有效限制病毒传播;为公共交通从业人员提供额外保护的卫生援助;以及为必要的公共交通从业人员提供疫苗或抗病毒药物等内容;最重要的是要与政府有关部门协作,根据疫情减少、停止和恢复公共交通服务,保障城市的基本出行服务。

中国科学技术协会科普部、中国土木工程学会学会部、交通运输部科学研究院城市交通中心等机构充分肯定这项翻译工作的积极意义,借鉴国际经验对中国公共交通行业应对新型冠状病毒疫情具有参考价值。

王健老师多年主讲《公共运输服务与营运规划》等课程,长期关注与研究国际公共交通行业发展,在他30多年的专业生涯中,组织翻译出版了美国公共交通协作研究项目报告《巴士快速交通实施指南》、国际公共交通联会(UITP)标准《标准化道路试验循环》(SORT)和《创新型电动巴士设计导则》、欧盟标准《开发与实施可持续城市出行规划的导则》(SUMP)等现代出行与交通科技文献;王健老师已成为国际公共交通联会(UITP)的亲善大使,世界客车研究院的中国籍专家、德国国际交流合作机构(GIZ)的合作伙伴。

2017年,经由中国土木工程学会城市公共交通分会推荐,王健老师被中国科学技术协会授予“全国公共交通学科首席科学传播专家”称号(中国科协关于聘任第五批首席科学传播专家的通知)。

新闻链接:https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI5NjQ5MDIxNA==&mid=2247515435&idx=1&sn=f6c9facc2da82fde916a0959b1049976&chksm=ec4178a2db36f1b408666016ba0cdc49711f20d9bbfd8d0af0a45ca61a0336925336610e77c4&mpshare=1&scene=23&srcid=&sharer_sharetime=1581917669797&sharer_shareid=83b81a05e688112c447bffce018835d1#rd
 

分享:

编辑:黎昱睿

审核人:陆志荣