学院动态

当前位置: 新闻首页 >> 学院动态

字体: 【小】 【中】 【大】  打印:

“博闻讲堂”第六十四期——张冬冰博士 “研究框架的建构与创新:基于交换结构的会话研究”专题讲座顺利开展

日期:2024年11月05日 10:27 作者:外国语学院 来源:外国语学院 点击率:

为进一步指导学生构建研究框架,提升其批判思维与创新能力,学院特邀青年学者张冬冰博士开展专题讲座。2024年10月31日,“研究框架的建构与创新:基于交换结构的会话研究”专题讲座在线上开展。张冬冰博士系对外经济贸易大学英语学院副教授,硕士生导师;中国英汉语比较研究会功能语言专业委员会理事,Nature期刊Humanities & Social Science Communication编委。本次讲座由外国语学院副院长李翠英教授主持,学院多名师生参加会议。

张冬冰博士一直致力于蒙古语语言与文化保护事业。2017年,他选取电影《黑骏马》作为研究数据来源,通过系统功能语言学的语旨、语场、语式三个维度,深入分析了影片中说话人和听话者的会话交换框架。然而,鉴于影片数据来源的局限性,他又在2017年至2018年间进行了深入的田野调查,研究范围从书面蒙古语扩展到标准蒙古语,再到科尔沁蒙古语。张博士强调,研究过程并非一帆风顺,研究方向需随着研究的深入而不断调整和优化。

紧接着,张冬冰博士详细阐述了交换结构的概念,指出交换是在会话中传递信息的过程,不同身份或角色在会话中形成特定的交换结构,并据此构建自己的信息框架。他分享了从关注影视类数据到关注自然会话的转变过程,以及在研究过程中遇到的挑战和解决方法。针对系统功能语言学知识无法有效描述蒙古语气词的问题,张博士通过查阅大量文献,回顾语言描写文献,成功找到了解决问题的途径。同时,他还向同学们传授了精准检索文献的方法和技巧。

在互动交流环节,同学们积极提问,就如何区分期刊分区、如何处理田野调查中无法解释的现象、如何确保构建的理论框架能够有效连接不同的理论与多样化的数据类型以及如何确保调查数据的科学性等问题与张博士进行了深入探讨。他都耐心解答,为同学们提供了宝贵的建议和指导。

李翠英副院长总结道,随着社会的发展和主流文化的推进,少数民族的语言文化面临着巨大的冲击和挑战。国家正在积极推进语言文化的保护工程,而学术研究正是这一工程的重要组成部分。她强调,框架不仅是指导思考的一种思维工具,更是连接理论与实践的桥梁。她鼓励同学们具备强烈的问题意识,善于运用框架思维来指导自己的思考和探索,不断扩宽学术视野,为推动语言文化的保护与发展贡献自己的力量。

本次讲座不仅为师生提供了一场学术思想碰撞的盛宴,更激发了大家对学术研究的热情与兴趣。未来,外国语学院继续积极搭建一流学术平台,努力为推动学科发展和社会进步贡献更多的智慧和力量。

分享:

编辑:刘玉峰

审核人:徐洁